Page 103 - 7. SINIF VIP TÜRKÇE SORU BANKASI - EDİTÖR YAYINLARI
P. 103
TÜRKÇE 103
Çözümler için 3 Yirmi beş yıldan beri yaptığı çevirilerle biz-
karekodu okutunuz
TEST 3 leri dünya edebiyatının ustalarıyla tanıştır-
dı. Böylece çorak dünyamızı zenginleştirdi.
Yardımcı Düşünce Çok sevdiğim ama yüzlerini göremediğim
nice dostlar edindim onun çevirileriyle.
Dilin tadını duyurduğu için uzaktan uzağa
1 Okumak, insan için bir zevk olduğu kadar sessiz teşekkürlerimi sundum ona. Yazar,
hiç kuşkusuz eğitici bir uğraştır. Bilgilerimi- yeni şiir kitabıyla bu merakımızı gidermek-
zi artırarak dünya görüşümüzü genişletir. le kalmadı; asla unutulmayacak, yaşlanma-
Okuyan insan olayları değerlendirmede, yacak, sevgi dolu yüreğinden kopan aşk
çevresini tanımada, yaşamın tadını çıkar- şiirleriyle yorgun ruhlarımızı yıkadı.
mada okumayanlardan daha üstün bir du-
EDİTÖR YAYINLARI
rumdadır. Bu parçada sözü edilen yazar için aşa-
ğıdakilerden hangisi söylenemez?
Bu parçada okumayla ilgili aşağıdaki-
lerden hangisine değinilmemiştir? A) Çevirilerinde dili ustalıkla kullandığı
A) İnsana, çevresini tanımada yardımı ol- B) Okurlarının, ünlü yazarları tanımasına
duğuna aracılık ettiği
B) İnsanın eğitimine katkı sağladığına C) Çevirilerindeki yetkinlikle okurların be-
ğenisini kazandığı
C) İnsana zevk verdiğine
D) Şiirlerinde duygusal konulardan uzak
D) İnsanın inandıkları üzerinde etkili oldu- durduğu
ğuna
2 Kimi şairlerin şiirlerinin yapısı, çeviriye hiç
mi hiç gelmez. Yapı aktarılmadıkça da çe- 4 Bir süredir babamın yayımlama olanağı
viri hiçbir şeye benzemez. Başka dillere bulamadığı, benliğinin rengârenk parıltı-
çevrilebilen şiirler genellikle, yazıldığı dille larını cömertçe serpiştirdiği düzyazılarını
başka dillerdeki ortak yapılara dayanılarak topluyorum. Şiir ve resimlerini toplarken
oluşturulan şiirlerdir. Bunlar, kendine özgü nasıl sonsuz bir haz duyduysam babamın
yapılar değillerdir. Özgün bir yapı içinde yazılarını derlerken de öyle engin bir mut-
oluşturulan şiirleri bir dilden başka bir dile luluk duydum. Tadına doyamadığım, tam
çevirmek olanaksızdır. Bu, onların yazarı erişmişken kaybettiğim babamı, bana geri
için belki talihsizliktir ama aynı zamanda getirdi bu yazılar. Böylece onu daha yakın-
bir onurdur da. dan tanıdım; sevinçten, mutluluktan uçar
gibi oldum. Gönlümde milyonlarca ağaç
Bu parçada aşağıdakilerden hangisine
değinilmemiştir? çiçek açtı.
Bu parçada sözü edilen baba, aşağıda-
A) Bazı şiirlerin yapı bakımından çeviriye
uygun olmadığına kilerden hangisiyle nitelendirilemez?
B) Başka dillere çevrilebilen şiirlerin öz- A) Geçimini sanatıyla sağlamaya çalış-
gün olmadığına mıştır.
B) Kişiliğinin izleri yazılarına yansımıştır.
C) Şair için şiir çevirisinin olumlu ve olum-
suz yönlerinin olduğuna C) Çocuğu üzerinde olumlu etkiler bırak-
mıştır.
D) Edebiyatımızdaki şiirlerin çoğunun çe-
viri olduğuna D) Kitaplara girmemiş düzyazıları vardır.

