Page 5 - 5. SINIF TÜRKÇE PARAGRAF - GİRİŞ YAYINLARI
P. 5

SÖZCÜklER aRaSı anlam İlİŞkİSİ                                          PARAGRAF TESTİ  2

          1  Dilde anlam yönünden birbirine eşit, yani aynı şeyleri   3  Her dilde anlamca birbirinin karşıtı olan sözcükler bulun-
             anlatmaya yarayan sözcükler vardır. Anlamca aynı olan   maktadır. Bunlar aynı anlam alanı içinde iki karşıt ucu
             bu tür sözcüklere eş anlamlı (anlamdaş) sözcükler denir.   belirtir. Günlük yaşamda, sözlü ve yazılı anlatımda bir
             (I) Örneğin “demek” ile “söylemek”, “göndermek” ve “yol-  kavramı daha iyi belirtebilmek için zıt anlamlı sözcükler-
             lamak” eş anlamlı sözcüklerdir. (II) Genel olarak bir dil-  den geniş ölçüde yararlanıldığı görülmektedir. Zira zıt
             deki iki ayrı sözcük tamamen aynı anlama gelmez, bu   anlamlı sözcüklerle nesnelerin ve durumların özellikleri
             bakımdan da eş anlamlılık durumuna çok az rastlanır. (III)  daha belirgin bir biçimde ifade edilmekte, daha güçlü
             Eş anlamlılık, esasında farklı iki dildeki sözcüklerin cüm-  ve etkileyici bir anlatım sağlanmaktadır. Örneğin “gökte
             lede birbiri yerine kullanılabilmesidir ve bu sözcükler ara-  ararken yerde bulmak” deyiminde “gök” ile “yer” sözcük-
             sında her zaman için küçük de olsa anlam farkları vardır.  leri kullanılarak söze bir etkileyicilik katılmış, “aramak” ve
             (IV) Eş anlamlı gibi görünen pek çok sözcüğün araların-  “bulmak” sözcüklerinin de anlam karşıtlıklarından yarar-
             daki ince anlam farkları, kullanım sırasında ve deyimlerde  lanılmıştır.
                GİRİŞ YAYINLARI
             ortaya çıkar. Örnek olarak “baş” ve “kafa” sözcüklerini ele  Yukarıdaki parçaya göre zıt anlamlı sözcüklerle ilgili
             alalım. Bunlar eş anlamlı kabul edilen sözlerdir. Ancak  aşağıdakilerden hangisi yanlıştır?
             “başında bir hâl var” deyimindeki “baş” sözcüğünü “kafa”
             kelimesiyle değiştiremeyeceğimiz gibi, “kafayı bulmak”  A) Cümlelerde  zıt  anlamları  sözcükleri  birlikte  kullan-
             deyiminde de “kafa” yerine “baş”ı koyamayız.             mak anlatımı etkili kılar.

             Bu parçadaki numaralandırılmış cümlelerden hangi-     B) İki sözcüğün zıt anlamlı olabilmesi için aynı kavram
             sinde tanımlama yapılmıştır?                             alanına ait olmaları gerekir.
                                                                   C) Zıt anlamlı sözcükler, varlıkların niteliklerini belirgin-
             A) I         B) II         C) III        D) IV           leştirme konusunda yardımcı olur.

                                                                   D) Zıt anlamlı sözcükler yazılarda daha çok edebî metin-
                                                                      lerde, konuşmalarda da deyimlerde kullanılır.













          2  Bir dilde anlam ve işlev bakımından farklı olmasına rağ-
             men aynı ses değerine sahip sözcükler de vardır. Bun-
             lara eş sesli (sesteş) sözcükler adı verilir. Yani eş sesli-
             lik, anlamları birbirinden tamamen ayrı iki veya daha çok
             kavramın, aynı ses birleşimiyle, aynı sözcükle dile getiril-  4  (I) Diller ve kültürler arasındaki etkileşimle eş anlamlı-
             mesidir. Örneğin “Eyleme vaktini zayi / Deme kış yaz, oku   lık (anlamdaşlık) durumu ortaya çıkabilir. (II) Bir dilin söz
             yaz.” dizelerinde “yaz” sözcükleri, söyleniş bakımından   varlığı yabancı dillerden gelen sözcüklerle zenginleşir.
             aynı olmakla birlikte, anlamları farklıdır.           Yabancı dillerden alınan sözler, dilin temel sözleriyle
                                                                   yakın anlamlı olduğunda cümlelerde bu sözlerin yerine
             Yukarıdaki parçayla ilgili olarak aşağıdaki yorumlar-  kullanılabilir. (III) Yani yabancı dillerden alınan ögeler dilin
             dan hangisi yapılamaz?                                kendi sözcükleri yerine geçebilir. (IV) Eski Türkçe döne-

             A) Parçanın anlatımında sözcükler genellikle gerçek an-  minde dilde “sü” sözcüğü kullanılırken sonradan Arapça-
                lamda kullanılmıştır.                              dan “asker” alınmıştır. Dilimizde “üzüntü” sözcüğü varken
             B) Parçada tanımlama ve tanık gösterme birlikte kulla-  onunla birlikte Arapçadan “elem, keder, gam”; Farsçadan
                nılmıştır.                                         da “dert” kullanılmaya başlanmıştır. Yine “kaygı” sözcüğü
             C) Parçada destekleyici ve açıklayıcı ifadelere yer ve-  ile Farsça “endişe” dilimizde bir kullanım alanı bulmuştur.
                rilmiştir.                                         Parçadaki numaralanmış cümlelerden hangisi çıka-
             D) Parçanın yazılma amacı, dil bilgisine ait bir kavram  rılırsa anlamda bir daralma olmaz?
                hakkında okuru bilgilendirmektir.                  A) I         B) II         C) III        D) IV

                                                                                 Giriş Yayınları / 5. Sınıf Türkçe  5
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10