Page 199 - 10. SINIF VIP TÜM DERSLER KONU ANLATIMLI - EDİTÖR YAYINLARI
P. 199

İSLAMİYET ETKİSİNDE GELİŞEN TÜRK ŞİİRİ
            İSLAMİYET ETKİSİNDE GELİŞEN TÜRK ŞİİRİ                                          3. ÜNITE   199
            •   Türkler 10. yüzyıldan itibaren boylar hâlinde İslamiyet’i kabul edince bu din değişikliği her alanda olduğu gibi edebî
               alanda da birtakım değişikliklere neden olmuştur.
            •   Bu dönemde bir yandan İslamiyet öncesi Türk edebiyatı devam ettirilmiş bir yandan da Arap ve Fars kültüründen
               edebiyatımıza geçen yeni türler örneklendirilmiştir.


            GEÇIŞ DÖNEMI TÜRK ŞIIRI                          Kutadgu Bilig’deki dört sembolik karakter ve bu ka-
            •   Geçiş Dönemi; XI ve XII. yüzyılları kapsayan ve İsla-  rakterlerin temsil ettikleri değerler şunlardır:
               miyet öncesi Türk edebiyatından İslami döneme ge-  Küntogdı:  Eserde  hükümdardır  ve  hukukun,  adaletin
               çişi ifade eden bir şiir dönemidir. Bu dönemin edebî   sembolüdür.
               ürünlerinde  İslamiyet  öncesi  dönemin  özellikleri  ile   Aytoldı: Eserde vezirdir ve saadetin / mutluluğun sem-
       EDİTÖR YAYINLARI
               İslami dönemin özellikleri bir arada bulunur.
                                                             bolüdür.
            Geçiş  Dönemi  olarak  adlandırılan  dönemin  edebî   Ögdülmiş: Eserde vezirin oğludur (bilge) ve aklın / bilgi-
            ürünleri şunlardır:                              nin sembolüdür.
                 › Kutadgu Bilig                             Odgurmuş: Eserde vezirin kardeşidir (derviş) ve akıbe-

                 › Dîvânu Lugâti't-Türk                      tin / kanaatin temsilcisidir.

                 › Atabetü'l Hakayık
                                                             DÎV
                 › Divan-ı Hikmet                            DÎVÂNU LUGÂTI'T-TÜRKÂNU LUGÂTI'T-TÜRK
                                                             •   “Türk Dillerinin Sözlüğü” anlamına gelen Dîvânu Lu-

            KUT                                                gâti't-Türk, Kaşgarlı Mahmut tarafından 1072-1074 yıl-
            KUTADGU BILIG (Mutluluk Veren Bilgi) ADGU BILIG (Mutluluk Veren Bilgi)
                                                               ları arasında yazılmıştır.
            •   Geçiş Dönemi'nin edebî anlamdaki ilk eseri olan Ku-
               tadgu Bilig aynı zamanda İslamiyet'in etkilerinin görül-  •   Türkçe-Arapça sözlük niteliğinde olan eser, Araplara
                                                               Türkçe öğretmek ve Türkçenin de Arapça kadar zen-
               düğü ilk eserdir.
            •   Bu eser 1069 yılında (XI. yüzyıl) Yusuf Has Hacip ta-  gin bir dil olduğunu göstermek amacıyla Arapça ya-
                                                               zılmıştır.
               rafından yazılarak Karahanlı hükümdarı Tabgaç Buğra
               Han'a sunulmuştur.                            •   Eserde Türkçe sözcüklerin anlamları Arapça açıklan-
            •   Mesnevi tarzında yazılan eserde hem beyit (6645 be-  makta ve bu sözcüklerin kullanım alanlarından örnek-
                                                               ler verilmektedir. Kaşgarlı Mahmut eserini hazırlarken
               yit) hem de dörtlükler (173 dörtlük) yer almaktadır. Ku-
                                                               şiirlerden, dörtlüklerden, ağıtlardan, atasözü ve de-
               tadgu Bilig Türk edebiyatında yazılmış ilk mesnevidir.   yimlerden yararlanmış; halk ağızlarından derlemeler
            •   Aruz  ölçüsünün  kullanıldığı  eserde  cömertlik,  bilgi   yapmıştır.
               sahibi  olma,  misafirperverlik,  aklı  kullanma,  alçak-  •   Sözlü  edebiyat  dönemine  ait  edebî  ürünler  (koşuk,
               gönüllülük, gurur ve kibrin kötülüğü gibi erdemlerden
                                                               sav, sagu, destan) Dîvânu Lugâti't-Türk'te yazıya ge-
               bahsedilir.                                     çirilmiş ve bu sayede günümüze kadar ulaşmıştır.
            •   Eser, devlet yönetimi konusunda görüşleri dile getirdi-  •   Eserde  Karahanlı  Türkçesinin  ses  özellikleri  görül-

               ğinden ve devrin hükümdarlarına öğütler verdiğinden   mektedir.
               siyasetname özelliği de gösterir. Türk edebiyatındaki
               ilk siyasetname Kutadgu Bilig'dir.            •   Eserin sonunda Türk illerini gösteren bir harita vardır.
            •   Eser Karahanlı Türkçesi (Hakaniye lehçesi) ile yazıl-  •   Dîvânu Lugâti't-Türk, Türkçenin;
               mıştır.                                           › İlk sözlüğü
            •   Kutadgu Bilig alegorik (sembolik) bir eserdir. Eserde     › İlk dil bilgisi (gramer) kitabı

               dört tane sembolik karakter vardır ve bu sembolik ka-    › İlk derleme çalışması ve
               rakterlerin temsil ettikleri değerleri yansıtan diyalog-
               lar, eserin çekirdeğini oluşturur.                › ilk antolojisidir.
   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204